-
1 get into a tangle with someone
-
2 get into a tangle with smb
повздорить, поссориться с кем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > get into a tangle with smb
-
3 to get into a tangle with smb.
Англо-русский словарь Мюллера > to get into a tangle with smb.
-
4 to get into a tangle with somebody
sastrīdēties ar kāduEnglish-Latvian dictionary > to get into a tangle with somebody
-
5 to get into a tangle with smb.
повздорить, поссориться с кем-л.Англо-русский современный словарь > to get into a tangle with smb.
-
6 tangle
-
7 tangle
tangle [ˊtæŋgl]1. n1) спу́танный клубо́к2) сплете́ние, пу́таница, неразбери́ха;in a tangle запу́танный
3) дра́га для иссле́дования морско́го дна4) конфли́кт, ссо́ра;to get into a tangle with smb. повздо́рить, поссо́риться с кем-л.
2. v1) запу́тывать(ся), усложня́ть(ся)2) разг. свя́зываться ( with — с кем-л.) -
8 tangle
1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:- academic.ru/92459/tangle_up">tangle up* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) das Gewirr2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) verwirren- tangled- tangle with* * *tan·gle[ˈtæŋgl̩]I. n▪ to be in a \tangle hair, wool verfilzt seinto brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürstentheir financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaosa \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügento be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt seina diplomatic/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungenwe got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst famto get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten, mit jdm aneinandergeraten▪ to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen]to \tangle threads/yarn Fäden/Garn verwickelnIII. vi1. ( also fig pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o fam verheddern]; groups, people sich akk verstrickento \tangle in a net/rope sich akk in einem Netz/Strick verfangen* * *['tŋgl]1. nthe string was in a tangle — die Schnur hatte sich verheddert
to get into a tangle —
she has got herself into an emotional tangle — sie hat sich gefühlsmäßig verstrickt
verwirren, durcheinanderbringen; wool, string also verheddern; hair durcheinanderbringenshe's in a real tangle this time he got into a tangle with the police — diesmal hat sie sich aber böse hineingeritten er ist mit der Polizei aneinandergeraten, er hat Schwierigkeiten mit der Polizei gehabt
to get tangled (lit, fig) — sich verheddern; (ropes) sich verknoten
* * *tangle [ˈtæŋɡl]A v/t1. verwirren, -wickeln, durcheinanderbringen (alle auch fig):tangled thoughts wirre Gedanken2. fig verstricken (in in akk)B v/i1. sich verheddern (auch fig)C s1. Gewirr n, wirrer Knäuel2. fig Verwirrung f, -wicklung f, Durcheinander n:be in a tangle verwirrt sein3. BOT (Riemen)Tang m* * *1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:* * *n.Durcheinander n.Gewirr n.Knäuel - n.Wirrwarr n. v.durcheinander kommen ausdr.durcheinanderkommen (alt.Rechtschreibung) v.sich verheddern v.sich verwickeln v.sich verwirren v. -
9 tangle
'tæŋɡl
1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) desorden, maraña, enredo
2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) enredar, enmarañar- tangled- tangle with
tangle n enredowhat a tangle! ¡vaya enredo!tr['tæŋgəl]1 (confused mass) enredo, maraña, embrollo; (confusion) enredo, lío1 enredar, enmarañar1 enredarse: enredar, enmarañartangle vi: enredarsetangle n: enredo m, maraña fn.• embrollo s.m.• enmarañamiento s.m.• enredijo s.m.• enredo s.m.• enredo embrollo s.m.• maraña s.f.• ovillo s.m.v.• enmarañar v.• enredar v.
I
1. 'tæŋgəltransitive verb \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañar
2.
vi \<\<threads/rope\>\> enredarsePhrasal Verbs:
II
a) (of threads, hair) enredo m, maraña f, embrollo m; (of weeds, undergrowth) maraña fthe ropes lay in a tangle on the floor — las cuerdas estaban hechas una maraña or un enredo en el suelo
b) (muddle, confusion) lío m, enredo m['tæŋɡl]1.to be in a tangle — [hair, thread] estar enredado
to get into a tangle — [hair, thread] enredarse
2.VT (also: tangle up) enredar, enmarañar3.VI (also: tangle up) enredarse, enmarañarseto tangle with sth/sb * — (fig) meterse en algo/con algn
* * *
I
1. ['tæŋgəl]transitive verb \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañar
2.
vi \<\<threads/rope\>\> enredarsePhrasal Verbs:
II
a) (of threads, hair) enredo m, maraña f, embrollo m; (of weeds, undergrowth) maraña fthe ropes lay in a tangle on the floor — las cuerdas estaban hechas una maraña or un enredo en el suelo
b) (muddle, confusion) lío m, enredo m -
10 tangle
Ⅰ.tangle1 ['tæŋgəl]1 noun(a) (of wire, string, branches, weeds) enchevêtrement m;∎ this string is in an awful tangle cette ficelle est tout emmêlée ou enchevêtrée;∎ to get into a tangle (wires, string, hair) s'emmêler;∎ a tangle of hair des cheveux mpl emmêlés;∎ a tangle of creepers un enchevêtrement de lianes∎ a legal tangle une affaire compliquée ou embrouillée du point de vue juridique;∎ I often get into a tangle with figures/tax returns je m'embrouille souvent dans les chiffres/déclarations d'impôts;∎ she was all in a tangle elle était toute embrouillée, elle ne savait plus où elle en était;∎ the accounts are in a bit of a tangle les comptes sont un peu embrouillés;∎ her private life is in a terrible tangle sa vie privée est un véritable sac de nœuds(c) (disagreement) accrochage m, différend m;∎ they got into a tangle over the new salary scales ils ont eu un différend au sujet de la nouvelle échelle des salaires;∎ I had a tangle with the social security officials j'ai eu des mots ou maille à partir avec les employés de la sécurité sociale(wire, wool) emmêler; (figures) embrouiller;(a) (wire, hair) s'emmêler∎ you'd better not tangle with her il vaut mieux éviter de se frotter à elle;∎ they tangled over who should pay for supper ils se sont disputés pour savoir qui allait payer le repas□∎ to get tangled up (threads, wire) s'emmêler;∎ to get tangled up in sth (of person → in ropes, net, brambles) s'empêtrer dans qch; (→ in barbed wire) se prendre dans qch; (of string) s'emmêler ou s'enchevêtrer dans qch;∎ she had got tangled up in some barbed wire elle était prise dans des barbelés;∎ the threads were all tangled up les fils étaient emmêlés ou enchevêtrés∎ he got himself tangled up in the Smith case il s'est retrouvé impliqué dans l'affaire Smith;∎ they got tangled up in something dishonest ils ont été mêlés à une affaire malhonnêteⅡ.tangle2(seaweed) laminaire f -
11 tangle
ˈtæŋɡl
1. сущ.
1) а) спутанный клубок б) путаница, беспорядок to unravel a tangle ≈ распутывать трудную ситуацию Syn: confusion, muddle
2) конфликт, ссора, столкновение Syn: conflict, dispute
3) драга для исследования морского дна
2. гл.
1) запутывать(ся) to tangle a knot ≈ запутать узел his long hair tangled ≈ его длинные волосы спутались
2) запутывать(ся), усложнять(ся) ∙ tangle up tangle with переплетение - * of branches сплетение ветвей - * of briars заросли терновника спутанный клубок - to make a * of smth., to get smth. in a * спутывать /запутывать/ что-л. - to straighten /to comb out/ the *s in smb.'s hair, to comb *s out of smb.'s hair распутывать /расчесывать/ волосы кому-л. клубок, сплетение - * of emotions and desires клубок /переплетение/ эмоций и желаний путаница, неразбериха;
беспорядок, сумбур;
смятение - in a * в запутанном состоянии - his thoughts are in a * у него сумбур в голове - he is all in a * он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/ - it's a hopeless * в этом не разберешься, этого никогда не распутаешь;
в этом сам черт ногу сломит - a nice * you've made of it! полюбуйся, что ты наделал /натворил/!;
ну и натворил ты дел! ссора, стычка - to avoid a * with smb. во избежание ссоры с кем-л. - I got into a * with him я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка( уличная) пробка, затор (тж. traffic *) - the traffic got into a complete * на дороге образовалась страшная пробка драга для исследования морского дна спутывать, запутывать - to * a knot запутать узел - to get *d (up) окончательно запутаться - the monkey's fur was *d with filth мех обезьянки слипся от грязи спутываться, запутываться, переплетаться - his long hair *d его длинные волосы спутались запутывать, усложнять - to be *d in lies запутаться во лжи запутываться, усложняться впутывать - to get *d (up) попасть /впутаться/ в историю - to be *d in a shady business заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации( with) ссориться, цапаться( с кем-л.) - I've *d with him я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка ловить мешать, препятствовать;
связывать (ботаника) бурая водоросль, ламинария (Laminaria digitata) ~ конфликт, ссора;
to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться( с кем-л.) ~ сплетение, путаница, неразбериха;
in a tangle запутанный tangle драга для исследования морского дна ~ запутывать(ся), усложнять(ся) ~ конфликт, ссора;
to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.) ~ сплетение, путаница, неразбериха;
in a tangle запутанный ~ спутанный клубок -
12 tangle
tan·gle [ʼtæŋgl̩] nto be in a \tangle hair, wool verfilzt sein;to brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürsten;their financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaos;a \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügen;to be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt sein;a diplomatical/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungen;we got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst ( fam)to get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten [o aneinandergeraten] vt; (a. fig, pej)to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen];1) (a. fig, pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o ( fam) verheddern]; groups, people sich akk verstricken;to \tangle with sb sich akk mit jdm anlegen -
13 tangle
[ˈtæŋɡl]tangle конфликт, ссора; to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.) tangle сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle запутанный tangle драга для исследования морского дна tangle запутывать(ся), усложнять(ся) tangle конфликт, ссора; to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.) tangle сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle запутанный tangle спутанный клубок -
14 tangle
{tæŋgl}
I. 1. объркано/заплетено кълбо/възел и пр., сплъстена коса
a TANGLE of woods гъсти непроходими гори
2. бъркотия, бърканица, хаос, объркано/заплетено положение
3. сплетеност, заплетеност (на клони и пр.)
to get into a TANGLE обърквам се, оплитам се, комплицирам се
my thoughts are in a TANGLE в главата ми е пълен хаос
II. n вид морско водорасло (Laminaria)
III. 1. забърквам (се), обърквам (се), заплитам (се), оплитам (се), усложнявам (се)
2. сплитам (се), сплъстявам (се)
3. разг. влизам в конфликт/разпра, скарвам се, сбивам се (with с)* * *{tangl} n 1. объркано/заплетено кълбо/възел и пр.; сплъстена к(2) {tangl} n вид морско водорасло (Laminaria).{3} {tangl} v 1. забърквам (се), обърквам (се), заплитам (се),* * *оплитам; обърквам; плетеница; бъркотия; възел; заплетеност; заплитам; забърканост; неразбория;* * *1. a tangle of woods гъсти непроходими гори 2. i. объркано/заплетено кълбо/възел и пр., сплъстена коса 3. ii. n вид морско водорасло (laminaria) 4. iii. забърквам (се), обърквам (се), заплитам (се), оплитам (се), усложнявам (се) 5. my thoughts are in a tangle в главата ми е пълен хаос 6. to get into a tangle обърквам се, оплитам се, комплицирам се 7. бъркотия, бърканица, хаос, объркано/заплетено положение 8. разг. влизам в конфликт/разпра, скарвам се, сбивам се (with с) 9. сплетеност, заплетеност (на клони и пр.) 10. сплитам (се), сплъстявам (се)* * *tangle[tæʃgəl] I. n 1. объркано (заплетено) кълбо, възел; a \tangle of woods гъсти, непристъпни, непроходими гори; 2. бъркотия, неразбория; бърканица; заплетеност, забърканост; to be \tangled (и to be \tangles) намирам се в заплетена ситуация; to be in a \tangle забъркан съм; 3. драга (за вадене на водорасли, за изследване на морското дъно и пр.); 4. вид водорасло; 5. конфликт, спор; караница, крамола ( разг.); \tangle заплетена ситуация; сложно положение; II. v 1. забърквам (се), обърквам (се), заплитам (се), оплитам (се) (и прен.) (и с up); усложнявам; 2. прен. заплитам, оплитам, хващам ( някого); -
15 tangle tan·gle
['tæŋɡl]1. nto get into a tangle — (gen) aggrovigliarsi, (hair) arruffarsi, (person) combinare un pasticcio
2. vt(also: tangle up) aggrovigliare, (hair) arruffare3. viaggrovigliarsi, (hair) ingarbugliarsito tangle with sb fig fam — azzuffarsi con qn
-
16 tangle
['tæŋgl] 1. сущ.1)This string is all in a tangle. — Эта верёвка вся перепуталась.
б) путаница, беспорядокSyn:2) конфликт, ссора, столкновениеto get into a tangle with smb. — повздорить, поссориться с кем-л.
Syn:2. гл.1)а) запутыватьб) запутываться2)а) запутывать, усложнятьб) запутываться, усложняться3) бороться; спорить4) ( tangle with) разг. связываться, ругатьсяI've tangled with him. — У меня с ним была перепалка.
-
17 tangle
n. knoop, klit; verwarring; conflict, onenigheid--------v. in de war maken, in de knoop raken, komplikaties veroorzaken, de zaken complicerentangle1[ tænggl] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 conflict ⇒ onenigheid, moeilijkheden♦voorbeelden:1 in a tangle • in de war/knoop————————tangle2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
18 tangle
1. noun1) спутанный клубок2) сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle запутанный3) драга для исследования морского дна4) конфликт, ссора; to get into a tangle with smb. повздорить, поссориться с кем-л.2. verbзапутывать(ся), усложнять(ся)* * *1 (n) путаница; сплетение2 (v) запутываться* * *а) спутанный клубок б) путаница, беспорядок* * *[tan·gle || 'tæŋgl] n. спутанный клубок, сплетение, путаница, неразбериха, беспорядок; ссора, конфликт v. запутывать, запутываться, усложнять, усложняться* * *ловитьнеразбериханескладицапутаница* * *1. сущ. 1) а) спутанный клубок б) путаница 2) конфликт 3) драга для исследования морского дна 2. гл. 1) запутывать(ся) 2) запутывать(ся) -
19 tangle
A n1 (of hair, string, wires, weeds) enchevêtrement m ; (of clothes, sheets) fouillis m ; in a tangle tout embrouillé ; to get in ou into a tangle s'embrouiller ;2 fig (political, legal, emotional) imbroglio m ; a tangle of problems/motives un embrouillamini de problèmes/motifs ; in a tangle très embrouillé ; to get in ou into a tangle [person] s'empêtrer (with avec) ;3 ( quarrel) prise f de bec.C vi1 [hair, string, cable] s'emmêler (around autour de) ;2 = tangle up.■ tangle up:▶ tangle up s'embrouiller ;▶ tangle up [sth], tangle [sth] up embrouiller, emmêler ; to get tangled up [hair, string, wires] s'emmêler (in dans) ; [clothes] s'entortiller (in dans) ; [person] fig s'empêtrer (in dans).■ tangle with:▶ tangle with [sb/sth] se frotter à. -
20 tangle
I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up•* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) groviglio arruffato2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) aggrovigliare, ingarbugliare- tangled- tangle with* * *tangle /ˈtæŋgl/n.1 groviglio; viluppo; garbuglio; imbroglio; intrico; arruffio2 (fig.) impiccio; pasticcio: to be [to get] in a tangle, essere [mettersi] nei pasticci● The skein is in a tangle, la matassa è arruffatatanglya.ingarbugliato; aggrovigliato; arruffato; intricato; confuso; imbrogliato.(to) tangle /ˈtæŋgl/A v. t.1 aggrovigliare; arruffare; avviluppare; imbrogliare; ingarbugliare; intricare; confondere: to tangle a thread, ingarbugliare un filoB v. i.1 aggrovigliarsi; avvilupparsi; imbrogliarsi; ingarbugliarsi2 (fig.) complicarsi● to tangle up, aggrovigliare; arruffare ( i capelli, ecc.) □ (fam.) to tangle with sb., bisticciare (o litigare, battersi) con q.* * *I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up•
См. также в других словарях:
get into — verb 1. get involved in or with (Freq. 11) • Syn: ↑tangle with • Hypernyms: ↑change state, ↑turn • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
get into — phr verb Get into is used with these nouns as the subject: ↑team Get into is used with these nouns as the object: ↑argument, ↑arrears, ↑bed, ↑boat, ↑brawl, ↑cab, ↑car, ↑carriage, ↑confrontation, ↑ … Collocations dictionary
tangle — [[t]tæ̱ŋg(ə)l[/t]] tangles, tangling, tangled 1) N COUNT: usu N of n A tangle of something is a mass of it twisted together in an untidy way. A tangle of wires is all that remains of the computer and phone systems... There he stood: hair in wild… … English dictionary
tangle — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ confused ▪ dense, thick ▪ a dense tangle of undergrowth ▪ complex, vast ▪ … Collocations dictionary
tangle with — verb get involved in or with (Freq. 2) • Syn: ↑get into • Hypernyms: ↑change state, ↑turn • Verb Frames: Something s Somebody s … Useful english dictionary
snarl — I. /snal / (say snahl) verb (i) 1. to growl angrily or viciously, as a dog. 2. to speak in a savagely sharp, angry, or quarrelsome manner. –verb (t) 3. to utter or say with a snarl. –noun 4. the act of snarling. 5. a snarling sound or utterance.… …
Snarl — A snarl is a facial expression, where the upper lip is raised, and the nostrils widen, generally indicating hate, anger or pain. In addition to humans, other mammals including monkeys and dogs snarl, often to warn others of their potential bite.… … Wikipedia
snarl — snarl1 snarler, n. snarlingly, adv. /snahrl/, v.i. 1. to growl threateningly or viciously, esp. with a raised upper lip to bare the teeth, as a dog. 2. to speak in a surly or threatening manner suggestive of a dog s snarl. v.t. 3. to say by… … Universalium
List of Deadliest Catch episodes — This is a list of Deadliest Catch episodes with original airdate on Discovery Channel. Airdates on Discovery Channel Canada generally differ. Contents 1 Pilot 2 Season 1 3 Season 2 4 Season 3 … Wikipedia
catch — Synonyms and related words: OD, abash, abduction, absorb, absorb the attention, accept, acquire, acquisition, allure, ambition, anchor, appreciate, apprehend, apprehension, arrest, arrestation, artful dodge, artifice, assimilate, astonishment,… … Moby Thesaurus
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia